1 Samuel 1:22
Konteks1:22 but Hannah did not go up with them. 1 Instead she told her husband, “Once the boy is weaned, I will bring him and appear before the Lord, and he will remain there from then on.”
1 Samuel 16:4
Konteks16:4 Samuel did what the Lord told him. 2 When he arrived in Bethlehem, 3 the elders of the city were afraid to meet him. They 4 said, “Do you come in peace?”
[1:22] 1 tn The disjunctive clause is contrastive here. The words “with them” have been supplied in the translation for stylistic reasons.
[16:4] 3 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.
[16:4] 4 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew